« 2017年2月 | トップページ | 2017年4月 »

2017年3月

3月31日(金曜日)

170331

今日はおじいちゃんの告別式。
滞りなく式を終えることができました。
安らかなお顔を見ながら
おじいちゃんのことをたくさん思い出し
いっぱい泣きましたが
不思議と穏やかな気持ちになっています。
もうそろそろ
あのお花畑に着くころかしら。
食べられなかった大好きなお寿司を
腹一杯食べてるといいな。

(東武伊勢崎線/蒲生〜新田)

It was the day of the Buddhist funeral ceremony of my father in a low today.
The ceremony proceeded without a hitch.
I cried a lot and remember a lot of memories of him while I saw his peaceful face.
But now,I came to feel calm.

I imagine that he will be able to get the beautiful flower field soon.
I hope he can eat a lot of Sushi which he loved but he couldn't eat.


| コメント (7)

3月30日(木曜日)

170330

昨年来闘病してきたおじいちゃんが
亡くなりました。
正確にいうと子ども達にとってのおじいちゃんで
僕にとっては義理の父になります。
膵臓を含む多臓器の細胞癌でした。
一晩中見守っていましたが
駆けつけた子供たちに見守られるなか
今朝、ゆっくりと逝かれました。
結婚当初からカメラマンとして大黒柱が留守がちな中井家を
全力でサポートしてくれたおじいちゃん。
思い出が多すぎて、うまく振り返ることもできません。

何回も危篤状態になって、
生還してきたおじいちゃん。
前回肺炎になった時に見てきたという
あの世の風景の話が忘れられません。

花が咲き乱れ、それはそれは美しい場所で
心地よい優しい風が吹いていたそうです。
そのあと洞窟に呼ばれ、この世に帰ってきたと。

そんな素敵な場所に行ったのだと思うと
少し気持ちも楽になります。
どうか安らかにお休みください。

(新越谷駅付近)

The grandfather who has foughten against a disease for a year passed away.
Exactly,he is a grandfather for my children.
He is father in a low for me.
He had cancers on some internal consoles which contains pancreas.
We watched over him all night but he died while being watched by our children who hastened to meet him in this morning.
He has been supported our family with vigor since the first term of our marriage because I am often away from home as a cameraman.
I have too many memories of him so I couldn't think back it fluently.

He returned from the dead again and again.
I couldn't forget his story which he told me when he had pneumonia.
The story was the scenery of other world.

He said it was so beautiful world,covered with flowers,gentle comfortable wind blew.
In the world he was called to a cave.
And he came back to this world through the cave.

I imagine that he could reach such the nice world.
The image comfort me.
Please rest peacefully.

| コメント (14)

3月29日(水曜日)

170329

打ち合わせで渋谷へ。
越谷から来ると
行き交う人と車の多さに
驚いちゃいます。
今ウワサのあんな車まで(笑)
とにかく平和な
都会の昼下がりの風景でした。

(渋谷駅付近)

I went to Shibuya for a meeting.
I was surprised to see huge crowds and number of cars beside Koshigaya.
What's more I found cars which is talked about.
It was the very peaceful scenery of urban area in the afternoon.

| コメント (8)

3月28日(火曜日)

170328_01

デットヒートする
山手線と京浜東北線
こんなとき運転士さんは
つい張り合ったりしないのかしら?(笑)

下の写真は
たまたま1時間待って撮影した
ガルパンラッピングの山手線。
お目当の部分が見つけられず
しょんぼり。

(秋葉原駅付近)


170328_02

A train of Yamanote-Line and Keihin-Tohoku-Line was running neck-and-neck.
I suppose that the operators rival each other in this situation. lol

The following picture was Girls and Pantzer's special wrapping car of Yamanote-Line.
I waited for an hour and took the picture of it luckily.
But I couldn't find my target picture.
I was very sad...

| コメント (7)

3月27日(月曜日)

170327_2

2日間しっかりと降り続いた雨のあと、
ひさびさに見た夕日が目に眩しいです。
いつのまにか太陽の位置も変わり
ギラリの方向も冬と反対側の側面になりました。
季節は動いているんだなぁ。
望遠レンズでギラリ部分を狙うと
電柱やら金網だらけ。
そこで必殺ワザ「超ローキー隠しの術」
大胆に露出アンダーにして
邪魔なモノを全部真っ黒に潰して
隠してしまうという荒ワザですが、
みごとに見せたい場所だけを
目立たせることに成功。
列車が、金の延べ棒のようです。

(武蔵野線/南越谷〜東川口)

After the two days rain,I finally saw the sunset which was very bright.
Before I knew it,the position of the sun was changed and the direction of the reflection moved to the opposite side.
I felt that the season is moving.
When I aimed the reflection point,a lot of obstacles was framed.
Electric poles,wire gauze and so on.

So,I used special technique "Hidden with Super Low-Key".
It means that you set boldly your camera underexposure and every obstacles turn black and hide them.
I could distinguish the point where I'd like to express.
The train looked like a gold bar.

| コメント (8)

3月26日(日曜日)

170326

いつもは人がいっぱいの日曜日。
でも雨ふりの今日は
人影もまばら。
というわけで今日のいつもの公園は
鳥たちの貸切です。
みんな楽しそうにパクパクしてました。

(いつもの公園)

| コメント (7)

3月25日(土曜日)

170325

お花の海を走る
里山トロッコ。
見ているだけで
ほのぼのしてしまう
ゆる〜い風景なのです。

(小湊鐵道/上総大久保〜養老渓谷)


The Satoyama Trolley which run through the sea of flowers.
The seeing of the gently scenery turns me relax.

| コメント (10)

3月24日(金曜日)

170324

いつもの公園で
列車に向いて咲く花文字。
その花を前ボケさせて
ロマンチックにパチリ。
いつまでたっても
寒いなぁ。
ポカポカ陽気にならないかな。

(いつもの公園)

There is a flower letter in the park I usually go.
I used it to make a blur image with romantic atmosphere.
It keeps cold for a long time...I'd like to warm weather.

| コメント (8)

道南いさりび鉄道 写真展開催のお知らせ

道南いさりび鉄道開業一周年の記念として、車内写真展を開催します!
てつたび道南いさりび鉄道編で撮影された写真を含む、
約30枚を運行列車の中で展示します!

目印は『深緑色の車両』。3月26日(日)から開催。

是非とも足をお運び下さい!

※中井精也は在廊(乗車)しません。
※運行予定は道南いさりび鉄道HP、駅頭掲示板に公開されます。

■開催概要■
期間:平成29年3月26日(日)~5月8日(月)頃
車両:深緑色車両内(キハ40-1810)

ニュースリリース 鉄道写真家 中井精也さん写真展の開催について

(フォートナカイ スタッフ)

てつたび写真募集のお知らせ!四国、琴平線!

Toukouimg

BSプレミアム『中井精也のてつたび』ホームページでは、
皆様からの投稿写真を募集しております!
あなたの投稿写真が、番組内で紹介されちゃうかも!?

第33回の路線は四国、高松琴平電気鉄道琴平線!
愛称は『ことでん』!

必ずしも車両や駅が写っていなくても構いません。
もちろん、魅力的な車両が写っている写真も大歓迎!
琴平線の魅力が伝わる写真をどしどし送ってください!
放送日は5月の予定となります。

<応募ページはこちら:NHKオンライン投稿>
応募締め切り:2017年4月9日(日)ごご3時00分まで

(フォートナカイ スタッフ)

3月23日(木曜日)

170323

いつもの公園でウロウロ。
ふと足元を見たら
小さ〜くて可愛いお花を発見。
地面に寝転んだら
お花畑になりました。

(いつもの公園)

I walked around in the park where I usually go.
I saw at my feet casually and found small and cute flowers.
When I took down my eye's,I found a flower garden.

| コメント (7)

BSプレミアム 『中井精也のてつたび』 再放送のお知らせ

Photo

NHK-BSプレミアム 『中井精也のてつたび』再放送のお知らせです!

今月の再放送は釧網本線(JR北海道)。
見逃した方も、もう一度みたい方も、ぜひともお楽しみ下さい!

■ 再放送スケジュール ■
3月23日(木) よる7時30分から[再]
3月25日(土) あさ7時45分から[再]
3月29日(水) あさ6時30分から[再]

<番組ホームページはこちら>

(フォートナカイ スタッフ)

3月22日(水曜日)

170322

春が来た!
春が来た!
里山も
列車も
春いろに染まります。

(小湊鉄道/上総大久保〜養老渓谷)

The Spring has come!
The Spring has come!
Outskirt of country and trains is dyed with Spring.

| コメント (9)

3月21日(火曜日)

170321

春が足踏みする雨。
東京はソメイヨシノの開花宣言があったけれど
お堀の桜はまだまだ蕾。
桜ガンバレ!
華やかな季節が
楽しみでなりません。

(総武線/飯田橋駅付近)

The rain stops Spring's step.
The flowering of Someiyoshino announced in Tokyo but the cherry blossoms along the moats of the Imperial Palace were still in bud.
Fight cherries!

I'm looking forward to a brilliant new season.

| コメント (6)

3月20日(月曜日)

170320

2秒間露光で
色の線になっても
ロマンスカーだとわかるカラー。
やっぱり素晴らしい!
できるだけ長く活躍してほしいな。

(小田急電鉄/開成〜栢山)

It is the original color of Romance Car.
If it become the line of color with 2 seconds exposure we can understand it.
It is very nice after all.
I hope that it's success for a long time.

| コメント (10)

3月19日(日曜日)

170319

僕がこの風景を初めて見たのは3歳のとき。
1970年のことでした。
記憶はほとんどありませんが
この塔の顔が怖くて泣いたことを
朧げに覚えています。
大人になって見た太陽の塔は
とても美しく、神々しささえ感じます。
万博鉄道まつり2日目。
今日もびっくりするくらいたくさんのお客さんが来場し
とてもハッピーなオーラに包まれていました。
来年もまた来たいな。

(大阪モノレール/万博記念公園前駅)

When I saw this scene for the first time,I was 3 years old.
It was in 1970.
I hardly have memories of that but I vaguely remember that I cried because the face of the tower of the Sun was scary.
As I grew up,the tower of the Sun looks so beautiful that it has divine atmosphere.

It is the second day of "Banpaku Railway Festival".
There are surprising a lot of audience came and filled with happy atmosphere.
I'd like to come this event again next year.

| コメント (11)

3月18日(土曜日)

170318

見ると幸せになるという
黄色い電車。
みんな幸せになれたかな?

今日は万博鉄道まつり1日目。
初めて参加するイベントだったのですが、
あまりの人出にビックリ!
トークショーもたいへん盛り上がりました。
みんながニコニコ笑顔の
とっても幸せなイベントでしたよ。
明日もずっと会場にいますので
ぜひ会いに来てね。

(万博鉄道まつり)

Some say,if you see a yellow train,you'll be happy.
Could you be happy?

It is the first day of "Banpaku Railway Festival" today.
I participated in the event for the first time.
I was surprised to see the huge clouds.
The talk show which I performed liven up very much!
It was so happy event that everyone smiled.
I'll be a hall all day long tomorrow.
Please come to see me.

| コメント (8)

3月17日(金曜日)

170317

いよいよ明日から
万博鉄道まつりがスタート!
2日間、鳥取県ブースやイベントステージに出現しますので
見かけたら声かけてくださいね。
1鉄は前のりしたホテルから。
月が日常風景を
優しく見守っているようでした。

(東海道本線/茨木駅)

Finally,"Banpaku Railway Festival" will start from tomorrow!
I'll perform in booth of Torroti prefecture and on event stage.
So please talk to me.
The picture for Today's Ichitetsu was taken from a hotel where I stayed.
I supposed that the moon watched gently the scene of daily life.

| コメント (9)

3月16日(木曜日)

170316

今日はヒルナンデスのロケで
いすみ鉄道へ。
ロケ前にちょっと寄り道して
小湊鐵道で朝練。
石神の菜の花は
まだちょっと早い感じでしたが、
朝日にキラキラ輝く風景は
とっても爽やかでした。
放送日など確定しましたら
またお知らせしますね。

(小湊鐵道/上総大久保〜養老渓谷)

I went to Isumi-Railway for making film of Hirunandesu.
I dropped in before my work and practiced at Kominat-Railway in the morning.
The rape-flowers are not in full bloom yet but the glittering scenery under the sunrise was so fresh and beautiful.
I'll inform you the details of that program.

| コメント (8)

3月15日(水曜日)

170315

夜をかけるN'EX。
運よく京浜東北線が並走して
画面を飾ってくれました。
それにしてもこの寒さ
3月とは思えません・・・
早く暖かくならないかなぁ。

(東北本線/川口〜西川口)

The N'EX which run through in the night.
Luckily,a train of Keihin-Tohoku Line run parallel and highlighted the atmosphere.

However...it's very cold today.
I can't believe that it is in the middle of March.
I hope it will soon get warm.

| コメント (4)

3月14日(火曜日)

170314

昨日の梅で
今度は流さずに撮影。
今日は秘密兵器の
ソニーFE85mmf1.4GMでパチリ。
臨場感のあるボケが
深夜らしい雰囲気を演出してくれました。

(いつもの公園)

I took "not" panning shot with the plum blossoms which I aimed yesterday.
I used SONY FE85mmf1.4GM which is my secret weapon today.
Blur with presence made the atmosphere of midnight.

| コメント (6)

3月13日(月曜日)

170313

今日も夜な夜な
いつもの公園。
あっ、今日もカルガモちゃんたちが
広場でパクパクしてますね。
でも違う狙いを探してウロウロしていたら
真っ白く咲く梅?の木を発見。
そのお花を手前に入れて
低速シャッターで流し撮り!
公園の照明はLEDなので
目に見えない速さで点滅しているのですが
それが色鉛筆のタッチのような感じに
写りました。
夜のいつもの公園に隠された
幻想的な瞬間です。

(いつもの公園)

I came again the park where I usually go in the middle of the night.
Oh,spot-billed ducks were pecking something in an open space today too.
But while hanging about the park to seek another position,I found white plum(?) blossoms.
I took a panning shot with the blossoms.
The lights in the park are LED so they are blinking even to dizziness.
It made my work as a crayon touch.

It is a mysterious moment which was hidden in the night park where I usually go.

| コメント (4)

3月12日(日曜日)

170312_01

今日は東京メトロ銀座線01系の
さよなら運転イベントに参加しました。
通勤電車は人知れず姿を消すことも多い中
たくさんの人たちに惜しまれながら
引退できるこの車両は
とても幸せだったのではないでしょうか?
長年所属していた上野検車区から
2度と戻らない旅に出る車両を
たくさんの職員の方たちが見送っていたのが
とても印象的でした。
また中野車両基地では、職員の方々の粋なサプライズで
1985年のローレル賞受賞当時のヘッドマークがつけられ
この車両がいかに愛されていたか、ひしひしと感じることができました。
東京の顔として33年間銀座線で活躍したこの電車は、
今日をもって想い出になります。
長い間、ご苦労さまでした。

(上野検車区/中野車両基地)


170312_02

I joined "Good-Bye event of 01 series of Ginza-Line of Tokyo-Mettro" today.
Almost of all commuter trains fade out silently.
However being seen off by a lot of people the train could retire.
I supposed that the train felt happy.

A lot of staff members see of the train which set off on a journey from the Ueno train depot and it never returned to there.
It was impressed scene for me.

And at the Nakano rolling stock base,as a special surprise from staff members,the LAUREL PRIZE head mark which was given in 1985 was attached on the top of the train.
I keenly felt that the train was quite loved by everyone.

The train which have been active for 33 years becomes memory from today.
Thank you for your trouble for a long time.

| コメント (9)

3月11日(土曜日)

170311

今日はJR東日本「大人の休日倶楽部」主催の
モノサク撮影イベント。
なんと物井担当駅長さんまで同行していただき
みんなで楽しく電車を撮影できました。
1鉄は参加者の横を駆け抜ける貨物列車。
機関車がちょっと誇らしげに見えました。
参加していただいたみなさま
スタッフのみなさま
ありがとうございました。

(総武本線/物井〜佐倉)

It was "Monosaku Photo Session Event" which was held by "Otonano-Kyujitsu-Club" of JR-EAST today.
What!A station master of Monoi Station accompanied us and we could enjoy taking photos of trains.
Today's Ichitetsu is a freight train which run through next to the participants.
I suppose that the train had a proud look.
Participants and staff members,thank you for comming!


| コメント (6)

3月10日(金曜日)

170310

田舎の素朴な風景もいいけど
都会のシャープな風景もいいね。
まぁ鉄道が走っていれさえすれば、
どこでもいい景色なのかもしれませんね。
お月さまが輝く都会の空。
不思議と心落ち着く風景なのでした。

(ゆりかもめ/汐留駅付近)

Not only a simple scenery of local area but also a sharp scenery of urban area is good for me.
Uh,I suppose that all I need is train anywhere.
Under the moon lights the scenery of urban area makes me peace of mind.

| コメント (11)

3月9日(木曜日)

170309

人間は鳥目だから
どうせ見えないカモと
真っ暗ないつもの公園で
カルガモたちが啓蟄パーティーならぬ
ミミズパーティー?
みんな楽しそうに地面を
ぱくぱくしてました。
それにしても
何年もここに通っているけど
こんな光景は初めて。
いつもの公園は、
ホント奥が深いなぁ。

(いつもの公園)


Spot-billed ducks were pecking at ground happily in the park where I usually go.
When I saw this scene,I imagined that.

"After all human is night-blind so they can't find us."
"So Let's hold earthworm party."

Even with that,I have attended this park for several years but I saw it for the first time.
Actually,the park where I usually go is very profound.

| コメント (6)

3月8日(水曜日)

170308

せたちんを撮ってたら
坊やに
「飛び出すんじゃねぇぞ」
って睨まれました(笑)

(東急世田谷線/山下〜松原)

While taking photos of "Setachin",the Boy stared me and told me "Don't run out!".

| コメント (7)

3月7日(火曜日)

170307

今日は電車で移動だったので
いちてつ用にレンズ一体型カメラをチョイス。
このソニーRX10Ⅱは広角から望遠まで
開放値がf2.8と明るいので
こんな暗いシーンでも撮れちゃうのが便利。
こうして望遠で圧縮して見ると、
蒲生も都会に見えますね(笑)

(東武伊勢崎線/蒲生〜新越谷)

I ride on a train today so I choose lens integrated camera for Ichitetsu.
The SONY RX10II is so useful because it has 24–200 mm F2.8 Lens so you can take photos in dark situation like this.
To look over the telescope lens,in compression effect,Gamo looks like a metropolitan.

| コメント (9)

3月6日(月曜日)

170306

なんかバタバタしてたら
もう夜の10時。
近所のスーパーの裏で
怪しく魚眼レンズでパチリ。
撮れた写真もアヤシい?

(武蔵野線/東川口〜南越谷)

I dispatched my business today.
Before I knew it,it was 10 o'clock PM.

I strangely took this photo with fish-eye lens.
It makes mysterious picture doesn't it?

| コメント (7)

3月5日(日曜日)

170305

最近ずっと忙しくて
ぜんぜん同じ時間を過ごせなかった娘と
ひさびさに原宿へ。
あまりの人の多さに
ヘトヘトになったけど
ひなのは楽しそうだったから
まぁ良しとしますか。
買い物待ちの間に
竹下通りで1鉄。
あまりに顔がバッチリ写ってしまうので
人はボカしています。

(原宿駅付近)

Recently I was too busy to be with my daughter.
So,I went to Harajyuku with her.
Because there was so cloudy,I was very tired.
However,she looks happy.
It makes me happy.

I took the photos for Ichitetsu during waiting for her shopping.

I shade off the lower part of this picture because my camera takes people's face too clealy to upload to the internet.

| コメント (6)

3月4日(土曜日)

170304

今日は小田急を撮影。
すっかり少数派になったけど
僕の世代にとって
小田急と言えば
やっぱり
白に青い太線の
このカラーですなぁ。

(小田急小田原線/本厚木〜厚木)

I took photos of Odakyu-Line today.

As our generation thought Odakyu-Line is this design which has White and Blue heavy line.
But it became completely minority design.

| コメント (6)

3月3日(金曜日)

170303

今日はひなまつり。
もう春だ!と
ジムニーちゃんのドアを外してみたけど
まだ風は冷たいっ!
はやくあったかくならないかな。
空の表情は
ちょっと変わってきた気がします。

(武蔵野線/東川口〜南川口)

It's Hinamatsuri today.
(Hinamatsuri is a traditional festival day for celebrating girl's healthy glowing in Japan.)

I thought Spring already came and I removed my Jimny's doors.
However, the wind is still cold!
I want it will be warmly.

And I thought the sky is gradually changing.

| コメント (8)

3月2日(木曜日)

170302_01

イベントの下見で
地下鉄の車両基地へ。
丸ノ内線の開業当時に
斬新なデザインであっと言わせた「サインウェーブ」
現代の車両にも
受け継がれています。
ほんと、いいデザインですよね〜。
あっ、こんなところにも!(笑)

(東京メトロ/中野車両基地)

170302_02

I went to a railyard of Tube in Tokyo for doing a preliminary examination of an event.
"The Sign Wave" was screaming design at the Marunouchi Line opened.
It is inherited by modern car.
It looks so cool,doesn't it?
Oh,I found it in such a place!

| コメント (7)

3月1日(水曜日)

170301

1鉄するために野田線へ。
鉄ちゃん犬なのか
おばちゃんがワンコを抱っこして
電車を見せていたんだけど、
とつぜんワンコが興奮して
おばちゃんの手を振り払って
電車を追いかけ猛ダッシュ!
電車が行っちゃったら
トボトボ歩いて
またおばちゃんに抱っこされてました。
頑張れワンコ。
いつか野田線を追い抜く日まで(笑)
でもあのワンコ
ホントに、鉄ちゃんかも・・・・

(東武野田線/大和田〜大宮公園)

I went to the Noda line to take photos for Ichitetsu.
An woman picked a small dog and the dog watched trains.
Suddenly the dog was excited and escaped from her hands and heavily chased after the trains!
In the end the dog couldn't overtake the train.
After that the dog plodded along the road to the woman and was picked by her again.
Do your best doggie.
By the day of overtaking the train.
However...I suppose the dog is an railway buff...

| コメント (12)

« 2017年2月 | トップページ | 2017年4月 »