1月15日(月曜日)
小さな駅にも駅長さんがいて
列車はそのひとつひとつに
丁寧に停まってゆきます。
そのスローなリズムが生み出す
心地よさがたまりません。
異世界に迷い込んだような
車窓風景に包まれて
夢心地の汽車旅は続きます。
(タイ国鉄/南本線)
However a small station is,a station master is there.
A train stops at every single the small staiton carefully.
I felt happy the comfortableness which was created by the slow tempo.
While I was enveloped in an atmosphere as a fairly tale world,my railway traveling continues in a dream like state.
この記事へのコメントは終了しました。









コメント
妖精に出会えますように
今日の一鉄英訳に挑戦です。
However a small station is,a station master is there.
A train stops at every single the small staiton carefully.
I felt happy the comfortableness which was created by the slow tempo.
While I was enveloped in an atmosphere as a fairly tale world,my railway traveling continues in a dream like state.
投稿: kou-saki | 2018年1月15日 (月) 23時58分
巨匠の写真でタイ旅行が増えますね ヽ(´▽`)/
投稿: ライアン二等兵 | 2018年1月16日 (火) 02時49分
たまにはのんびりしないとね
小さな駅に駅員さん
なんだか憧れてしまいます
不思議な木が生えてますね
投稿: trainやま | 2018年1月16日 (火) 06時57分
駅 可愛らしいですね。
タイでは いつも国旗 掲げてるんですかね?
投稿: 広島っ子 | 2018年1月16日 (火) 08時52分
寒いときに、暖かい国ののんびりした写真を見ると
ほっとしますよね。
春が待ち遠しいです。
投稿: munixyu | 2018年1月16日 (火) 10時30分
駅長さん、駅員さんで
出迎えと見送りをして下さるのですか。
一瞬の交流でもあたたかさを感じますね。
投稿: MIC | 2018年1月16日 (火) 15時20分