5月31日(木曜日)
| コメント (9)
三ノ輪橋付近のバラは
もう見頃は過ぎましたが
望遠前ボケなら
まだまだいけます。
明日は僕も
午後から画廊にいますので
まだまだいけます。
お待ちしています(笑)
明日は17:30で閉店ですので
お気をつけください。
(三ノ輪橋電停)
The best season of the roses near the Minowabashi ended.
But if you use a telescope lens and front brur technique,you can take nice pictures yet.
I'll be in my garelly in the afternoon tomorrow.
Please come and see me.
Then be careful,the gallery will close 17:30 tomorrow.
| コメント (7)
てつたびホームページでは、
皆様の写真作品を募集しております。
応募いただいた作品は番組内で紹介されるかもしれません!
ただいま募集しているのは、北海道を横切る3つの路線です。
函館本線(小樽駅~札幌駅~旭川駅)
富良野線(旭川駅~富良野駅 )
根室本線(富良野駅~釧路駅~根室駅)
募集締め切りは6月10日の日曜日。
皆様の熱い作品をお待ちしております!
<募集概要>
番組:NHK−BSプレミアム 中井精也のてつたび
募集締め切り:2018年6月10日(日)午後3時
応募ページはこちら
https://www.nhk.or.jp/tetsutabi/detail/index.html
(フォートナカイ スタッフ)
バラがまだ咲いているのに
もうアジサイが咲き始めました。
今年はちょっと
季節が駆け足な感じです。
(荒川一中前電停付近)
They are mallows which I found along a railway.
When I aimed a close-up picture of them,against heavy rain,a couple of small cabbage white butterfly flit in front of me.
I changed my camera to vertical composition and close up them in hurry.
Butterflies seemed enjoyed the season too.
| コメント (7)
ゆる鉄画廊ギャラリーでは
5月25日(金)から5月31日(木)まで
撮影ツアーで訪ねた
中国の芭石鉄路の写真展を開催します。
僕の写真だけでなく、
参加者の作品も展示します。
はたしてどんな力作が見られるのか
ぜひお楽しみに!
沿線で見つけたゼニアオイ。
アップで狙ってたら
大雨だというのに
モンシロチョウのカップルが
楽しげに飛んできてくれました。
あわてて縦位置&ズームアップ。
虫たちも
季節を謳歌しているようです。
(武蔵野線/東川口〜南越谷)
※ご指摘によりお花の名前修正しました。
They are holly hocks which I found along a railway.
When I aimed a close-up picture of them,against heavy rain,a couple of small cabbage white butterfly flit in front of me.
I changed my camera to vertical composition and close up them in hurry.
Butterflies seemed enjoyed the season too.
ひさびさの原稿沼。
ずっと座って作業していたので
お尻が二つに割れました(笑)
1鉄はいつもの公園。
森を駆け抜けるイメージで。
初夏の風を添えて。
(いつもの公園)
I was swamped with manuscripts for the first time in a long time.
I have sat on my chair all day.
So my hip was split into two parts.
I took photos for Ichitetsu in the park where I usually go again.
I imaged that the train run through in a forest with wind which blows in early summer.
| コメント (7)
今日は日帰りで名古屋に行き
テレビロケ。
詳しい内容は決まりしだい
お知らせしますね。
今日の1鉄は
ゆる〜く名鉄を撮影。
やっぱりステンレスじゃない
赤い電車は
絵になりますね。
(名鉄/西枇杷島〜東枇杷島)
I went on an one day trip to Nagoya to make TV program.
After the details of the TV program has been settled,I'll inform you that.
I took photos of Meitetsu line in gentle atmosphere for Ichitetsu today.
Just as I thought,a red train which is not made of stainless makes a good picture.
| コメント (7)
すっかりハマっている
ポラロイドカメラ。
最近は使い方も慣れ、
さらにどんな感じに写るかも
だんだん読めるようになってきて
ますます楽しくなっています。
どのくらいの位置に列車をぼかせば
存在感が出るか
想像しながらパチり。
納得のいく一枚になりました。
でも複製できない
正真正銘の一点モノってところが
少しコワいです。
(三ノ輪橋電停)
I'm completely obsessed with Polaroid camera.
I became skilled in using it.
And I can image the quality of my picture little by little.
Then I get into it more and more.
Where was the best position of the train?
How to shade off the train?
I imaged them completely and clicked the shutter of my camera.
Then I could make a convincing work.
But I can't make this photo again.
It is the very one-off picture.
That is a scary part of Polaroid camera.
| コメント (7)
ゆる鉄画廊の営業時間は
平日が13時〜19時
土休日が10時〜19時
となります。
6月2日(土曜日)は、
中井精也が夕方に在廊できる時間がありそうです。
ゆる鉄画廊付近はお祭りで賑わいますので
撮影がてらぜひお越しください。
17時すぎに三ノ輪橋電停付近に
お神輿が近づく予定です。
次回在廊の予定は、決まり次第お知らせいたします。
ゆる鉄画廊に
ぜひお越しください!
ゆる鉄画廊の近くには、
JR貨物の隅田川駅があります。
ここは周囲が塀ではなく
金網になっているので
横の道を通るたびに
中の様子がよ〜く見えます。
あらためて眺めると
大都会にこれだけの広さ
ほんと凄いなぁ…。
(隅田川駅)
There is Sumidagawa Station of JR Freight Service near Yurutetsu Gallery.
It is surrounded with wire nets not walls.
So,if you use the road next to the station, you can see well inside of that.
They have such large field in urban area.
I was surprised to realize that afresh.
| コメント (6)
誠に勝手ながら、
ゆる鉄画廊は明日5月8日(火)は休館いたします。
また、週末は撮影ツアーのため、
下記の通り休館しますのでご注意ください。
●ゆる鉄画廊 休館日一覧
・5月8日(火)
・5月11日(金)〜13日(日)
(スタッフ ソウ)
今日は川崎市市民ミュージアムで開催中の写真展
「笑顔あふれるゆる鉄ワールド」のイベントデー。
たくさんの方にお越しいだだき
大変盛り上がりました。
本当にありがとうございました。
写真展は6月24日まで続きますので
ぜひお越しください。
1鉄は早朝に撮った田園都市線。
ローカル線のように
ゆる〜くパチリ。
(田園都市線/二子玉川〜二子新地)
It was an event day of "Smileful Yurutetsu World" today.
It is a photo exhibition which is held in Kawasaki City Museum.
A lot of audience came and the event was liven up.
Thank you for coming.
The photo exhibition lasts until the 24th of June.
Please come and to enjoy it.
Today's my work is Denen-toshi Line.
I took the photo in early this morning.
I made the atmosphere gentle as a local line.
| コメント (9)
ゆる鉄画廊は今日も盛況でした。
写真家として
幸せを噛み締めています。
帰り道
ひさびさにいつもの公園に行ったら
もう水鏡の季節に。
夜の青空を入れて
パチり。
明日は川崎市市民ギャラリーのイベントデー
ゆる鉄画廊には不在ですのでご注意ください。
6日は終日画廊にいる予定です。
(いつもの公園)
Yurutetsu Gallery was doing a roaring trade.
I pondered on happines as a photographer.
On the way home,I visited the park where I usually go for the first time in a long time.
It was the season of water mirror.
I took tha photo of train and warter mirror with night blue sky.
It is the event day at Kawasaki City Center.
Be careful,I will not be in Yurutetsu Gallery.
I will stay in my gallery on the sixth of May.
| コメント (7)
本日5月4日の営業時間は
10時〜19時です。
中井精也は終日在廊します。
以下GWの営業予定です。
なお誠に勝手ながら
5月8日(火曜日)は閉館となりましたので
ご注意ください。
5月4日(金)10:00-19:00
終日在廊します。
5月5日(土)10:00-19:00
川崎市市民ミュージアムイベントのため
中井精也は終日不在となります。
5月6日(日)10:00-19:00
終日在廊します。
5月7日(月)13:00-19:00
テレビロケのため中井精也は終日不在です。
5月8日(火)閉館日
終日閉館
5月9日(水)13:00-19:00
終日在廊します。
(予定は変更になる場合があります)
今日はいよいよ「ゆる鉄画廊」がオープン。
たくさんの人が自分のギャラリーで
購入する額を選んでいるシーンを見て
一つの夢がかなった気がしました。
お越しいただいたみなさま
本当にありがとうございました。
ちょっと画廊を抜け出して1鉄。
三ノ輪橋電停のバラは
まだまだ撮りごろです。
明日4日も終日画廊にいる予定です。
たくさんの素敵な作品と共に
お待ちしています。
(都電荒川線/三ノ輪橋電停)
Finally,my Yurutetsu Gallery opened today.
A lot of customers chose my work to buy.
I realized that one of my dream came true to see that.
Ladies and Gentlmen,thank you for coming.
I slippwd out of my gallery to take photos.
The roses around Minowabashi train stop are in full bloom now.
I'll stay in my gallery allday tomorrow.
I'm looking forward to see you with my works.
| コメント (9)
いよいよ明日10時
ゆる鉄画廊がオープンします。
初日の明日は
朝10時から夜7時までオープン予定です。
詳しくはホームページでご確認ください。
ゆる鉄画廊公式ツイッターは
まだ登録しただけで何もつぶやいておりません。
最新情報は中井精也ツイッターをご覧ください。
お待ちしています。
三ノ輪橋のバラは
ぐんぐん育って
とても華やかな風景になっています。
黄色い都電が
よく似合ってますね。
鳥取から帰り
ゆる鉄画廊の準備に追われています。
ギャラリー部分は
かなり完成しました。
オープンまであと少し
がんばるぞー!
(三ノ輪橋〜荒川一中前)
The roses in Minowabashi grow taller and taller.
They makes gorgious around there.
The yellow trum muches the scenery doesn't it?
After comming back from Tottori pref,I'm busy preparing for the opening of Yurutetsu Gallery.
The Gallery part is nearly finished.
The day of opening is just around the courner.
I'll do my best!
| コメント (6)
最近のコメント